Нам негде укрыться от рекламы. Инженер и продавец, преподаватель и шофер, экономист и переводчик белорусского постоянно проходят мимо баннеров на площадях и улицах городов, читают в СМИ рекламные объявления, смотрят соответствующие клипы по телевидению и слушают по радио… Тем не менее, все ли мы знаем об этом «двигателе прогресса»? Вот несколько мифов, которые владеют не только умами простых потребителей рекламы, но и некоторых ее производителей. А тем временем мы хотели бы еще порекомендовать Вам компанию http://srt.ru/, которая профессионально занимается созданием креативной рекламы! 1. Реклама – лишь пустая трата денег Как правило, те предприятия или организации, которые поверили этому нехитрому лозунгу, не живут слишком долго. Ну а если они все же существуют, о них знают лишь их ближайшие соседи. Ну а кто не знает о компании Coca-Cola, Volvo, Calve и т.д., которые не жалеют миллионы долларов на свои рекламные кампании. Как видите, их деньги тратятся недаром. Если вы хотите, чтобы ваша фирма или магазин стали известны за пределами улицы или района, постарайтесь сэкономить на чем-либо ином, но выделить деньги на хорошую рекламу. 2. Чем креативнее реклама, тем она лучше Некоторые агентства измеряют эффективность рекламы ее оригинальностью. Между тем, главная задача подобных роликов или плакатов – рост продаж товаров или услуг. Иногда креативная реклама может даже отпугнуть потребителей, которые как, например, переводчик медицинских текстов, часто склонны к чему-то более традиционному. 3. Эффективность рекламы можно выразить в цифрах и не нужен никакой cофт для раскрутки Конечно, мы можем судить о том, работает ли реклама по уровню роста продаж. Однако вряд ли стоит говорить о точных цифрах, скорее всего, речь идет об общих тенденциях, которые позволяют понять нужно ли обратиться к специалистам из другого рекламного агентства либо продолжать сотрудничать с прежним. 4. Реклама должна непременно окупаться! К сожалению, ни один специалист, занимающейся рекламой, не сможет гарантировать вам ее эффективность: существует множество мелочей, которые могут снизить ее влияние на умы потребителей, особенно если рекламный ролик предназначен для демонстрации в других государствах. Переводчик хинди и переводчик словацкого, как и прочие лингвисты могут привести сотни фактов о провале рекламных кампаний в разных странах из-за того, что их создатели не учли местных реалий или особенностей языка. Поэтому, тратя миллионы долларов на видео и аудиоролики, плакаты и растяжки, любой фирме приходится рисковать. Однако, если она не станет выделять на это деньги, вряд ли ей удастся выжить в суровой конкурентной борьбе, ведь соперники ее наверняка будут использовать рекламу.